அரை மணி நேர அற்புதம் - கால சுப்ரமணியம்
--------------------------------------
ஆற்றின் கழிமுகத் தேக்கம் -
வலப்புறக்கரையில்
அடர்ந்து சடையும் மரங்களின் பசுமை
இடப்புறத்தில்
பழங்கால மாளிகையொன்றின் முதிர்ந்த வெண்மை.
வலப்புறக்கரையில்
அடர்ந்து சடையும் மரங்களின் பசுமை
இடப்புறத்தில்
பழங்கால மாளிகையொன்றின் முதிர்ந்த வெண்மை.
விரிந்து பரந்து ‘திரும்பிப் பார்’ என்று அதட்டும் கடல்
இடையில் ஓர் உடைந்த பாலம்
மேற்கே, அஸ்தகிரிக்குள்
ஆழ்ந்து கொண்டிருக்கும் சூரியன்
வானம் முழுக்க முகில் பட்டாளம்.
*
கரையோரமாக வளைந்து குனிந்து
கிளிஞ்சல்கள் பொறுக்கி வந்த இருவர்
பாலத்தருகில் கொட்டிவைக்கப் பட்டிருந்த
கிளிஞ்சல் குவியலின் எதிரே வந்து
திகைத்து நிற்கின்றனர்.
கையிலிருந்ததை எறிந்துவிட்டுச்
சலிப்புடன் ஒருவன் செல்ல
ஆவல் மீதூரக் குவியலைக்
கிளறிப் பார்க்கிறான் மற்றவன்.
இடையில் ஓர் உடைந்த பாலம்
மேற்கே, அஸ்தகிரிக்குள்
ஆழ்ந்து கொண்டிருக்கும் சூரியன்
வானம் முழுக்க முகில் பட்டாளம்.
*
கரையோரமாக வளைந்து குனிந்து
கிளிஞ்சல்கள் பொறுக்கி வந்த இருவர்
பாலத்தருகில் கொட்டிவைக்கப் பட்டிருந்த
கிளிஞ்சல் குவியலின் எதிரே வந்து
திகைத்து நிற்கின்றனர்.
கையிலிருந்ததை எறிந்துவிட்டுச்
சலிப்புடன் ஒருவன் செல்ல
ஆவல் மீதூரக் குவியலைக்
கிளறிப் பார்க்கிறான் மற்றவன்.
இந்த இடத்திலும்
டிரான்ஸ்சிஸ்டர் வைத்துத் திருகிக் கொண்டு
எவ்வகைப்பட்டவர் இவர் என்ற வெளிப்படை துலங்க
தூரத்தில் இன்னும் ஓர் முதியவர்.
டிரான்ஸ்சிஸ்டர் வைத்துத் திருகிக் கொண்டு
எவ்வகைப்பட்டவர் இவர் என்ற வெளிப்படை துலங்க
தூரத்தில் இன்னும் ஓர் முதியவர்.
கடல் எதிரே அமர்ந்து
கண்ணை மூடித் தியானித்திருக்கும் ஒருவரைத் தாண்டி
ஒண்ட வெட்டிய தலைமுடியுடன்
வெள்ளையரைக்கால் சட்டை அணிந்து
எதையும் நோக்காது
நேராய் நிமிர்ந்து வேகமாய் நடந்து
பயிற்சி செய்கிறார் வேறொருவர்.
*
மரண காலத்தும் தன் தானச் சிறப்பையே
தானமாய் அளித்தானாம் கர்ணன் - சூரியகுமாரன்.
இங்கே, சூரியனிலும் ஓர் அற்புதம் நிகழ்ந்தது.
உலகிலேயே அழகான இடங்களில் இதுவுமொன்றென்று
யாரோ ஒரு வெளிநாட்டுக்காரன் எழுதியதன்
நிஜமும் பிறந்தது.
கண்ணை மூடித் தியானித்திருக்கும் ஒருவரைத் தாண்டி
ஒண்ட வெட்டிய தலைமுடியுடன்
வெள்ளையரைக்கால் சட்டை அணிந்து
எதையும் நோக்காது
நேராய் நிமிர்ந்து வேகமாய் நடந்து
பயிற்சி செய்கிறார் வேறொருவர்.
*
மரண காலத்தும் தன் தானச் சிறப்பையே
தானமாய் அளித்தானாம் கர்ணன் - சூரியகுமாரன்.
இங்கே, சூரியனிலும் ஓர் அற்புதம் நிகழ்ந்தது.
உலகிலேயே அழகான இடங்களில் இதுவுமொன்றென்று
யாரோ ஒரு வெளிநாட்டுக்காரன் எழுதியதன்
நிஜமும் பிறந்தது.
(உலகிலேயே ஓர் அபூர்வமான மனிதர்
நடந்ததும்கூட இங்கேதான் என்றும் ஓர் எண்ணம்
இடையிட்டு மறைந்தது)
நடந்ததும்கூட இங்கேதான் என்றும் ஓர் எண்ணம்
இடையிட்டு மறைந்தது)
அலை மோதிக் கோஷிக்கும் கடலின் அகண்டம்.
கழிமுக (கழிவு) நீரில்
கண்ணைப் பறித்து மனதைத் துடைக்கும்
தகத்தகாய வெளிச்சம்
முகில்களில் ரணகளம்.
கழிமுக (கழிவு) நீரில்
கண்ணைப் பறித்து மனதைத் துடைக்கும்
தகத்தகாய வெளிச்சம்
முகில்களில் ரணகளம்.
மரப் பசுஞ் செறிவு நிழலுருக் கொண்டு
பின்னணி விளிம்பிடப்
பொன்னாய்க் கொதிக்கும் சூரியன் -
கனவையளிக்கும் மாளிகை மங்கல்.
அந்தி மயங்கலில் கழிமுக நீரில் கட்டுமரத்தில்
வலை வீசித் திரியும் கருத்த உருவங்கள்.
பின்னணி விளிம்பிடப்
பொன்னாய்க் கொதிக்கும் சூரியன் -
கனவையளிக்கும் மாளிகை மங்கல்.
அந்தி மயங்கலில் கழிமுக நீரில் கட்டுமரத்தில்
வலை வீசித் திரியும் கருத்த உருவங்கள்.
அங்காங்கே தெரியும்
மேட்டிலும் - குறைநீர் வெளியிலும் -
இரை தேடித் தேடி
நின்று நகரும் கடற்பறவைகள்.
மேட்டிலும் - குறைநீர் வெளியிலும் -
இரை தேடித் தேடி
நின்று நகரும் கடற்பறவைகள்.
பறவைகள் இந்த அழகை அறியாது;
அழகில் அவையும் ஒன்றாயிருப்பதால் அவசியமுமில்லை
(அபத்தம் அபத்தம் என்றது மனசு)
காரியமே குறியாய் வலை விரித்து
தேடி நகரும் இந்த உழைப்பாளிகள் -
இயற்கையுடன் இணைந்து இழையும்
அபேத நிலையா?
இயற்கையை உணர வாய்ப்பில்லாமல்
தனிப்பட்டு விட்ட கொடுமையா?....
அழகில் அவையும் ஒன்றாயிருப்பதால் அவசியமுமில்லை
(அபத்தம் அபத்தம் என்றது மனசு)
காரியமே குறியாய் வலை விரித்து
தேடி நகரும் இந்த உழைப்பாளிகள் -
இயற்கையுடன் இணைந்து இழையும்
அபேத நிலையா?
இயற்கையை உணர வாய்ப்பில்லாமல்
தனிப்பட்டு விட்ட கொடுமையா?....
‘அரேபியாவைச் சித்தரிக்க
ஒரு அயல்நாட்டான் விரும்பினால்
மணல் வெளிப் பாலையை
தூரத்து மேட்டில் அசைந்து நகரும்
ஒட்டக வரிசையை
விவரித்த பின்பே தன்
விஷயத்துக்கு வருவான் -
அராபியனோ
நேரடியாக விஷயத்துக்கே வந்துவிடுவான்.’
ஒரு அயல்நாட்டான் விரும்பினால்
மணல் வெளிப் பாலையை
தூரத்து மேட்டில் அசைந்து நகரும்
ஒட்டக வரிசையை
விவரித்த பின்பே தன்
விஷயத்துக்கு வருவான் -
அராபியனோ
நேரடியாக விஷயத்துக்கே வந்துவிடுவான்.’
மனதில் எழுந்து மறைந்த
கொஞ்ச நேர எண்ணச் சிதறல்.
பின், காட்சி மட்டுமே.
*
அழகும் அமைதியும்
எந்த நேரமும் உடையது இவ்விடம், எனினும்
அரை மணி நேரத்தில்
இவ்வதிசயம் நிகழ்ந்து முடிந்தது.
இன்னும் கொஞ்ச நேரத்தில்
பறவைகள் தங்கள் கூட்டில் அடையும்.
தொழிலை முடித்துக் கொண்டு
அவர்கள் திரும்பி விடுவார்கள்.
*
கடற்கரையில் அவ் அகால வேளையில்
யாருமேயில்லை.
உருண்டு புரளும் கடல் மட்டும்
வழக்கம் போல்
எதையோ சொல்லிச் சலித்துக் கொண்டது.
*
கனவு, 1990.
*
கொஞ்ச நேர எண்ணச் சிதறல்.
பின், காட்சி மட்டுமே.
*
அழகும் அமைதியும்
எந்த நேரமும் உடையது இவ்விடம், எனினும்
அரை மணி நேரத்தில்
இவ்வதிசயம் நிகழ்ந்து முடிந்தது.
இன்னும் கொஞ்ச நேரத்தில்
பறவைகள் தங்கள் கூட்டில் அடையும்.
தொழிலை முடித்துக் கொண்டு
அவர்கள் திரும்பி விடுவார்கள்.
*
கடற்கரையில் அவ் அகால வேளையில்
யாருமேயில்லை.
உருண்டு புரளும் கடல் மட்டும்
வழக்கம் போல்
எதையோ சொல்லிச் சலித்துக் கொண்டது.
*
கனவு, 1990.
*
முன்னுரையில் பிரமிள்......
கவிதையில் அடையாளம் காட்டப்படாவிட்டாலும், தியாஸிபிக்கல் ஸொஸைட்டி கடலைச் சந்திக்கும் இடமான அடையாறு முகத்துவாரத்திற்கு (என்னுடன்) கவிஞர் வந்திருந்த ஒரு சந்தர்ப்பம்தான், ‘அரைமணி நேர அற்புதம்’ என்ற கவிதையாக உருவெடுத்து இருக்கிறது. இந்த இடத்தின் கடற்கரையில் ஜே.கிருஷ்ணமூர்த்தி உலவியவர் என்ற தகவல், கவிதையில் எவ்வித ஆடம்பரமும் அற்ற சங்கேத மொழியில் பிறந்து, கவிதை தீற்றுகிற இயற்கையினது பேருருவுடன் இணைகிறது. நாரணோ ஜெயராமனின் வேலி மீறிய கிளை கவிதைத் தொகுப்பில் உள்ள ‘அடையாற்றுப் பறவை’, இவ்விடத்தில் நினைவுக்கு வருகிறது. சங்கேதமாக ஜே.கிருஷ்ணமூர்த்தியைக் குறிப்பிடுவதாக நாரணோ ஜெயராமன் என்னிடம் கூறியிருந்திராவிட்டால், இந்த ‘அடையாற்றுப் பறவை’ யாரெவர் என்பது எனக்கு (பிறர்க்கு?) தெரிந்திராது. சங்கேதம் என்பது தடயத்தை அளித்தாக வேண்டும். நல்லவேளையாக, ‘அரைமணி நேர அற்புதம்’மில் தோன்றும் கிருஷ்ணமூர்த்தி, கால சுப்ரமணியத்தின் தீர்மானப் பொருளல்லர். இது என்ற சுட்டல் அற்ற பேருருவின் அம்சங்களுள், ‘இடை விட்டு’ மறைபவராகவே கிருஷ்ணமூர்த்தி இக்கவிதையில் வருகிறார். எனவே, இவரைத்தான் கவிதையின் அந்த வரிகள் குறிப்பிடுகின்றன என்று அறியவேண்டிய அவசியத்தில் கவிதை தேங்கவில்லை. தமக்கு முக்கியத்வம் தரக்கூடாது என்று கிருஷ்ணமூர்த்தி மிக அழுத்தமாகக் கூறியிருக்கிறார் என்பதும், அவரது செய்தியின் அத்திவாரமே இதுதான் என்பதும், எவ்வளவுக்கு இந்தக் கவிதையை எழுதிய மனசால் உணரப்பட்டிருக்கின்றன என்று இது காட்டுகிறது (1993)